29 octobre 2009

ĐỒ SỨ ANH QUỐC NGỰ DỤNG THỜI MINH MẠNG

Vua Minh Mạng (1820-1841) từ chối thiết lập mối quân hệ chính thức, ngoại giao hoặc ký hiệp ước thương mại với các quốc gia châu Âu, vừa để bảo vệ chủ quyền và đồng thời ngăn trở mọi xâm lược quân sự và truyền giáo. Đối lại, quốc gia Việt Nam không tồng tại nếu không học hỏi về khoa học kỹ nghệ, nhứt là về mặt quân sự. Với ý nghĩa ấy, vua cho xây dựng chương trình dạy tiếng phương Tây và gửi quan lại ra nước ngoài để học hỏi them. Còn về quan hệ buôn bán với các nước Châu Âu, ông đã giải thích trong bức thư cho vua Pháp, Louis XVIII,... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 13:48 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

25 octobre 2009

Exposition de peintures religieuses vietnamiennes (Hanoi)

D'après le Vietnamnews du 23.10.2009 Divine work: This ceremonial painting of Dao ethnic group is on display. — VNS Photo Viet Thanh Ceremonial paintings exhibited in full glory HA NOI — An incomparable carpenter, opened an exhibition yesterday in Ha Noi displaying his valuable collection of Vietnamese Ceremonial Paintings, the result of nearly 20 years of labour. Pham Van Si began collecting ceremonial paintings since 1990. When some aspects of cultural heritage were on the verge of being lost, Si and his friends... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 22:36 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
22 octobre 2009

BUSTE EN BRONZE DORE DE L’EMPEREUR KHAI DINH PAR PAUL DUCUING (1922).

Dans la vitrine d’une boutique numismatique du Palais Royal, figure actuellement un bronze doré de l’empereur Khai Dinh par Paul Ducuing (1868-1945). Ce buste a été offert par le souverain d’Annam au Duc de Valençay, Boson de Talleyrand-Périgord (1867-1952), en remerciement de son hospitalité lors de son séjour en France (1922). Grâce son amitié avec Albert Sarraut, ministre des Colonies et ancien Gouverneur Général de l’Indochine, Paul Ducuing fut chargé d’une mission en... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 13:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
22 octobre 2009

Vài vật trong bộ sưu tập gia đình bị thất lạc (hoặc trộm cắp).

Các vật dưới đây nguyên trong bộ sưu tập gia đình tôi (Dương-Hà, Thành phố Hồ Chí Minh) đã bị thất lạc hoặc trộm cắp (tôi chưa xác định được). Tôi đăng trên mạng cho các bạn biết đừng mua lầm (phạm luật). Nếu ai có thấy nhờ thông báo cho tôi biết. Bộ sưu tập gia đình do ông ngoại tôi, giáo sư Dương Minh Thới, thành lập trong những năm 1935-40, vơi mục đích là bảo vệ đồ cổ Việt – Trung Quốc tìm tại Việt Nam. Thời ấy, một số lớn đồ cổ tìm tại Việt Nam đã được đưa ra nước ngoài. Trong bài viết « Les vieilles porcelaines de... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 11:07 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
10 octobre 2009

THANG LONG, histoire d'une ancienne capitale

Posté par philippe truong à 17:02 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
10 octobre 2009

LE THIEN PHUC TRAN BAO, MONNAIE DES LE (984-1005).

L’empereur Đinh Tiên Hoàng et son fils aîné, le prince Đinh Liễn, furent assasinés par un officier du Palais en 979. Le jeune prince, Đinh Toàn, âgé de 6 ans, fut placé sur le trône. Le pouvoir était concentré dans les mains du Généralissime Lê Hoàn, qui entretenait des remations avec l’impératrice-mère, dame Dương. La situation était alors trouble, des rebellions éclataient dans le royaume. Profitant de cette situation, les Song envisagèrent d’envahir le Đại Việt et de rétablir la domination chinoise. Devant cette situation... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 16:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

09 octobre 2009

ASSIETTE A DECOR DE CHEN TUAN, PORCELAINE (commandée en Chine durant la période) TAY SON (1778-1802)

La vaisselle, produite dans les fours minyao, le plus souvent de qualité médiocre et à décor naïf où figure un poème en nôm (variante du chinois conçue au XIIIe siècle par Nguyễn Thuyến pour les Vietnamiens), est considérée comme faisant partie des Porcelaines (commandées durant la période) Tây Son. La marque figurant sur la base est Trân Ngoạn 珍玩 (« bibelot précieux »).  Ces commandes ne furent pas destinées aux souverains Tây Son. Nous savons qu’en 1786, Nguyễn Huệ (le futur empereur Quang Trung, 1788-1792), le... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 16:13 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
08 octobre 2009

NUMISMATIQUE VIETNAMIENNE (1ere & 2e parties)

Ces deux documentaires de la télévision vietnamienne (sous titrés en anglais) propose de découvrir les monnaies anciennes du Vietnam.
Posté par philippe truong à 16:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
08 octobre 2009

LE THAI BINH HUNG BAO, PREMIERE MONNAIE VIETNAMIENNE (968-979).

Le père de Đinh Bộ Lĩnh (Đinh Tiên Hoàng), le général Đinh Công Trứ, s’était rallié à Dương Đình Nghệ dans la lutte contre les occupants chinois (931) et fut nommé préfet de Hoan Châu. Après l’assassinat de Duong Dinh Nghê, il se rangea du côté de Ngô Quyền (roi de 938-944) et fut maintenu à son poste. A la mort de son père, Dinh Tiên Hoang accompagna sa mère et retourna s’installer à Truong châu (Ninh Binh) où il fut gardien de buffles. Durant la période des Douze Seigneurs (sứ quân), il se mit au service de Trần Lãm (ou... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 16:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
07 octobre 2009

DEUX VASES BERTIN "PRINTEMPS" "ETE" DE LA MANUFACTURE DE SEVRE, EXPOSES AU MUSEE DE HO CHI MINH-VILLE

Article paru dans la presse vietnamienne sur les deux vases de la manufacture de Sèvres que j'ai découvert dans les réserves du Musée d'Histoire du Vietnam à Ho Chi Minh-ville et qui sont actuellement exposés au musée. Bảo tàng Lịch sử Việt Nam Thành phố Hồ Chí Minh (Bảo tàng LSVN TPHCM), hiện đang lưu giữ hai bình sứ Bertin hạng nhứt, mang các đặc trưng kỹ thuật và thẩm mỹ vào giữa thế kỷ XIX và tiêu biểu cho sự hợp tác giữa họa sĩ Léopold Joseph Gély (1820 - 1893) với lò sành sứ quốc gia Sèvres (Pháp). Được đánh giá như... [Lire la suite]
Posté par philippe truong à 12:49 - - Commentaires [0] - Permalien [#]