Les Carnets de Philippe Truong

14 mars 2017

La brouette annamite à la vente Cornette de Saint Cyr

 

7cdb1a86de1dcfdef910a2f6e4f4b7eb

Hanoi – Conducteur de Brouette. Carte-postale recolorées d’après une photographie de Dieulefils.

 

La brouette annamite (ou tonkinoise) faisait partie des images pittoresques, si exotiques qu’appréciaient tant les Français, au même titre que le pousse-pousse. Elle figure sur les clichés des photographes, de Hocquard à Dieulefils, reproduite dans la plupart des journaux illustrés de l’époque et, bien entendu, sur les cartes-postales... Le plus souvent, un paysan transportant un ou plusieurs cochons.
Il n’est donc pas surprenant de la retrouver sur des bronzes « souvenir » comme celui qui sera mis en vente par Cornette de Saint Cyr le 24 mars 2017.

 

Cor Asie 20 02 17100929

 

LA BROUETTE TONKINOISE
VIETNAM, 20° SIÈCLE
Bronze, H. 16 cm - L. 23,5 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24/03/2017
Lot 86
150 / 250 €


Le docteur Hocquard donne une description détaillée de ces brouettes : « Elles sont entièrement construites en bois et leurs différentes pièces sont retenues avec des chevilles, également en bois ; elles sont munies comme les nôtres de deux pieds qui permettent de les poser d’aplomb à terre, mais elles en diffèrent absolument au point de vue du mode de répartition de la charge. La brouette indigène est disposée de telle façon que le chargement pèse le moins possible sur les bras qui la conduisent : la roue est placée non pas en avant de la charge, comme dans nos brouettes européennes, mais au-dessous. Dans ces conditions, et comme cette roue est assez haute, la plate-forme qui supporte le chargement est sur un plan relativement élevé par rapport aux montants. Il en résulte qu’il faut une certaine habitude pour conduire cette brouette bien en équilibre lorsqu’elle est chargée. Nos soldats ne peuvent y parvenir sans de grands efforts et sans verser à chaque instant. Les Annamites, au contraire, habitués, en marchant avec leurs grandes balances suspendues au bambou, à tenir compte de tous les effets de l’équilibre, tirent de leur brouette un excellent parti » (Une campagne au Tonkin, Paris, Arléa, 1999, p. 248). 

 

$_57

Cochinchine Orientale – Annamite brouettant un pourceau, d’après une photographie envoyée par un missionnaire.

 

Posté par philippe truong à 21:08 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,


Paire de bol à décor de Khương Tử Nha à la vente Cornette de Saint Cyr

Cor Asie 20 01 1798703 (2)

PAIRE DE BOLS
VIETNAM, DYNASTIE DES NGUYỄN, RÈGNE DE TỰ ĐỨC (1848-1883)
Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 19,2 – 19,5 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 mars 2017
lot 36
300 / 350 €

Ces bols à marque 若深珍藏 (Nhược thâm trân tàng) et 内府 (nội phủ), portent un décor très apprécié sous Tự Đức représentant Jiang Ziya (Khương Tử Nha) pêchant au bord de la rivière Wei. Selon la légende, Jiang Ziya se retira à Xiqi où il viva en ermite. Chaque jour, il alla pêcher au bord de la rivière Wei avec une canne au fil trop court et à l’hameçon rectiligne. Au personne qui le questionna sur ce qu’il espère prendre ainsi, il répondit : « Un roi et ses vassaux ». En effet, le futur roi Wen Wang des Zhou, averti par un rêve, vint le rencontrer et le prit comme conseiller puis ministre. Le poème en chinois, au revers, fait référence à cette épisode :
渭水投竿日
岐山入夢時
Vị thủy đầu can nhật,
Kỳ sơn nhập mộng thời.
Le jour où la rivière Wei (désignant Jiang Ziya) lâche sa canne (à pêche)
Le Mont Qi ( soit le roi Wen Wang) fait un rêve durant son sommeil.

 

1489156252938168

 

13 mars 2017

Service à thé Gia Long tẩu quốc à la vente Cornette de Saint Cyr.

Cor Asie 20 01 1798717 (2)

SERVICE GIA LONG TẨU QUỐC
VIETNAM, DYNASTIE DES NGUYỄN, 19° SIÈCLE
Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 18,5 – 14,5 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017,
lot 37
200 / 300 €

Ce service, composé d’une assiette, d’une grande tasse, de quatre petites tasses et de son plat, porte l’unique décor historique peint sur les Bleu de Huế : Gia Long tẩu quốc, soit la fuite du seigneur Nguyễn Ánh (le futur empereur Gia Long de la dynastie des Nguyễn) devant l’avancée des troupes Tây Sơn.
Il est accompagné du poème 
漁家渡皇家
陰星遇帝星
Ngư gia độ hoàng gia 
Âm tinh ngộ đế tinh,
soit 
Un batelier fait passer le fleuve au souverain 
Rencontre dans le ciel de la lune et de la Grande Ourse.

Pipes à eau à la vente Cornette de Saint Cyr.

Cor Asie 20 01 1798723 (2)

PIPES A EAU
VIETNAM, 19°-20° SIÈCLE
Bois, nacre et argent, H. 20,5 – 18,5 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017,
lot 52
250 / 500 €
Ces pipes, en bois dur et ornés d’un riche décor en incrustations de nacre présentant des personnages, végétaux et poème, cerclés d’argent, sont très appréciées par la classe mandarinale (comme nous le montre la photographie suivante), alors que l’aristocratie préfère celle en porcelaine ou en ivoire. La pipe de forme octogonale est rare et possède une très belle monture en argent (phénix en vol).

 

Cor Asie 20 01 1798688 (2)

PIPE À EAU À DÉCOR DE CHRYSANTHÈMES ET PAPILLON
VIETNAM, DYNASTIE DES NGUYỄN, 19° SIÈCLE
Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, H. 12,5 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017,
lot 38
Est. 250 / 250 €

A décor de chrysanthème et papillon, cette pipe porte l’une des marques caractéristiques des Bleus de Huế, l’idéogramme Thọ (« Longévité ») peint dans une réserve ronde.

 

Sarraut Tonkin-035 (2)

 

 

Posté par philippe truong à 13:34 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

Bol couvert impérial datant de Thiệu Trị (1841-1847) à la vente Cornette de Saint Cyr.

 

Cor Asie 20 01 1798690 (2)

 

BOL À COUVERCLE
VIETNAM, DYNASTIE DES NGUYỄN, RÈGNE DE THIỆU TRỊ (1841-1847)
Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 17 cm – H. 12 cm
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017,
lot 32
500 / 1000 €

Le motif d’un dragon terrifiant, peint dans un médaillon rond, figure comme décor sur le grand service de table de l’empereur Thiệu Trị (1841-1847). Il n’apparaît comme marque que sur ces bols couverts, destinés à la table du souverain, à décor de la métamorphose de la carpe en dragon sur un fond « carapace de tortue ».

Pièces similaires :
- Musée Impérial de Huế,
- Musée d’Histoire du Vietnam, Hochiminh-ville, BTLS 112, (reprod. Vietnamese Ceramics in the Museum of Vietnamese History Ho Chi Minh City, fif. 170)
- Trần Đức Anh Sơn, Sino-Vietnamese Porcelains in Nguyen Period, Hanoi, 2008, pl. 2, fig. 12.
- Trần Đình Sơn, Appreciating the Custom-made Pattern Porcelains during the Nguyen Dynasty, Thành phố Hồ Chí Minh, 2008, p. 62-63.
- Phạm Hy Tùng, Cổ vật gốm sứ Việt Nam đặt làm tại Trung Hoa, Thành phố Hồ Chí Minh, 2006, pl. 95.

 

Cor Asie 20 01 1798692 (2)

 


Meuble en vente chez Cornette de Saint Cyr

 

Cor Asie 20 01 1798796 (2)

 

MEUBLE
VIETNAM, 19°-20° SIÈCLE
Bois et os, 86 x 76 x 26,5 cm
Cabinet à deux portes et un tiroir à décor, à décor finement ajouré de rinceau de lotus, chauve-souris et caractère Longévité et à plaques en corne à motif de dragon, faisan et Longévité.
Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017,
lot 49
700 / 900 €

Posté par philippe truong à 13:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 mars 2017

Deux bols bleu de Huế à décor de Bá Nha Tử Kỳ suivis d'un poème en nôm à la vente Cornette de Saint Cyr 24 mars 2017

Dans la vente Cornette de Saint Cyr du vendredi 24 mars 2017, figurent deux bols (lot 34 et 35) datant de Minh Mạng (1820-1840) à décor de Bá Nha Tử Kỳ accompagné d’un poème en nôm. Le nôm est une écriture vietnamienne qui utilise les idéogrammes chinois (pour leur sens ou son) et d’autres plus complexes, combinant d’une racine sémantique chinoise et d’un second caractère pour la phonétique vietnamienne. Créé au Xe siècle, il est surtout utilisé comme langue littéraire.

 Cor Asie 20 01 1798698 (2) (1)

Bol de palais, Vietnam, dynastie des Nguyễn, règne de Minh Mạng (1820-1840), Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 17 cm, Cornette de Saint Cyr, vente 24 Mars 2017, lot 34, Est. 300 / 500 €.

Choisi par l’empereur Minh Mạng (1820-1840) comme clef dans le choix des noms personnels des souverains de la dynastie des Nguyễn, l’idéogramme 日 nhựt (Soleil) sert également de marque aux Bleu de Huế destinés au palais sous les empereurs Minh Mạng, Thiệu Trị et Tự Đức.

En dehors des motifs classiques (dragons, phénix et qilin)  réservés pour les palais du souverain, impératrice et prince héritier, figurent deux décors composé d’un paysage et accompagné d’un long poème en nôm commençant par Một thức nước in trời (蔑式渃印𡗶) et Hai kẻ bạn tri âm (𠄩倚伴知音). On ignore l’auteur de ces deux poèmes. Le premier, Một thức nước in trời… (« La mer se fond dans le ciel... »), se réfère au départ d’un ami pour évoquer la fragilité de la vie tandis que le second célèbre l’amitié entre un mandarin du royaume de Jin (265-420) Yu Boya (Bá Nha) et le bûcheron Zhong Ziqi (Tử Kỳ) :

Cor Asie 20 01 1798701 (2)

Bol de palais, Vietnam, dynastie des Nguyễn, règne de Minh Mạng (1820-1840), Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 17 cm, Cornette de Saint Cyr, vente 24 Mars 2017, lot 35, Est. 300 / 500 €.

𠄩倚伴知音

盃台蔑曲琴

𡽫高共渃碧

拫底𠃝埃吟

 Hai kẻ bạn tri âm

Vui thay một khúc cầm

Non cao cùng nước biếc

Rằng để ít ai ngâm.

(traduction en français: 

Deux amis intimes

Jouissent d’un air de cithare,

Hautes montagnes et eaux bleutées,

En disant que peu sache les chanter).

D’après la légende chinoise, en route pour les examens impériaux à la capitale, un soir, devant la beauté du site, Bá Nha improvise un air de musique. Après l’avoir écouté, un bûcheron fredonne « La haute montage et L’eau de source ». Ils se lient d’amitié (d’où l’expression chinoise zhiyin (ou tri âm en vietnamien) pour désigner les « amis intimes », pouvant être traduite littéralement par « connaissances de note (de musique) »), se promettant de se revoir l’année suivante. Au retour, le mandarin apprend la mort de son ami, il joue un dernier air sur sa trombe et brise sa cithare, renonçant à la musique en signe d’amitié.  Ainsi, ces deux décors parlent d’amitié mais également de la fragilité de la vie, rappelant aux princes et princesses que la vie comme le pouvoir est éphémère et que seule compte les relations humaines.

D’après les documents des Nguyễn, les bols à décors de Một thức nước in trời et Hai kẻ bạn tri âm   figurent parmi les dots des princesses impériales.

Cor Asie 20 01 1798696 (2) (1)

Bol de palais, Vietnam, dynastie des Nguyễn, règne de Minh Mạng (1820-1840), Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 17 cm, Cornette de Saint Cyr, vente 24 Mars 2017, lots 34, Est. 300 / 500 €.

Pièces similaires :

- Trần Đức Anh Sơn, Sino-Vietnamese Porcelains in Nguyen Period, Hanoi, 2008, pl. 2, fig. 3a / pl. 3, fig. 10 a-b.

- Trần Đình Sơn, Appreciating the Custom-made Pattern Porcelains during the Nguyen Dynasty, Thành phố Hồ Chí Minh, 2008, p. 52-

- Phạm Hy Tùng, Cổ vật gốm sứ Việt Nam đặt làm tại Trung Hoa, Thành phố Hồ Chí Minh, 2006, pl. 75

Posté par philippe truong à 18:44 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

05 mars 2017

Ewer with elephant-head spout

4f2bd1539dc21b9f3aede1a4fd201de0

 Ewer with elephant-head spout

Vietnam, Han-Viet period, 1st–3rd century, Thanh Hoa,

Stoneware with ash glaze, molded, incised, and applied decoration, 26.9 x 22.9 cm

MFA, Boston, 1991.988

 

Posté par philippe truong à 22:56 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

Paire d'assiettes à décor de dragon datant des Tây Son (1788-1802)

Cor Asie 20 01 1798710 (2)

Paire d'assiettes, Vietnam, dynastie des Tây Sơn (1788-1802), Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, D. 14 cm, Vente Cornette de Saint Cyr, 24 Mars 2017, Est. 300 / 500 €.

 

Dans la prochaine vente de Cornette de Saint-Cyr (24 mars 2017), figure une rare paire d’assiette en porcelaine « Bleu de Huê » datant de la dynastie des Tây Sơn (1788-1802). Son décor, un dragon à quatre griffes aspirant l’eau de la mer et le caractère Thọ (Longévité) est une copie conforme de celui peint sur les porcelaines nội phủ thị trung, commandées par les seigneurs Trịnh au début du 18e siècle pour leur résidence à Thăng Long (Hanoi).

Après la chute desdits seigneurs (1786), le général Nguyễn Huệ (futur empereur Quang Trung de la dynastie des Tây Sơn) s’empara de la vaisselle des Trịnh pour la ramener à Phú Xuân (Huế).

Durant les misions tributaires (1789-1793), les ambassadeurs vietnamiens commandèrent aux fours minyao des porcelaines reprenant les décors des porcelaines commandées par les Trịnh portant la marque 珍玩 Trân ngoạn (« Bibelot de jade ») écrite horizontalement.

Notons qu’en Chine comme sur les Bleu de Huế datant des Nguyễn, la marque 珍玩 est écrite verticalement.

Pièces comparative :

 - Phạm Hy Tùng, Cổ vật gốm sứ Việt Nam đặt làm tại Trung Hoa, thành phố Hồ Chí Minh, 2006, pl. 53a-b.

 

10E

Assiette nội phủ thị trung, Vietnam, dynastie des Lê, début du 18e s, Porcelaine chinoise à décor peint en cobalt sous couverte, Vietnam, collection particulière.

 

Posté par philippe truong à 15:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

02 mars 2017

Thomas Jorion

18

 

Thomas Jorion
Maison privée, delta du Mekong, Vietnam
© Copyright 2016 Thomas Jorion

Publiée dans Vestiges d’empires aux éditions de La Martinière (2016)

Posté par philippe truong à 18:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :